Chez le Médecin
Visitando al Médico
Visitando al Médico
Médecin | Vous êtes malade. Qu'est-ce qui ne va pas? ¿Se siente mal. Qué le pasa? |
Anette | J'ai mal au cœur et j'ai envie de vomir. Me duele el corazón y me dan ganas de vomitar |
Médecin | Vous avez mal à la tête? ¿Tiene dolor de cabeza? |
Anette | Non, mais j'ai mal au ventre. No, pero tengo dolor de estomago. |
Médecin | Vous avez soif? ¿Tiene sed? |
Anette | Oui, j'ai bu trois ou quatre tasses de tisane ce matin. Sí, me bebí tres o cuatro tazas de té esta mañana. |
Médecin | Vous avez de la fièvre? ¿Tiene fiebre? |
Anette | Oui, mais j'ai froid. Sí, pero tengo frío. |
Médecin | Qu'est-ce que vous avez fait hier? ¿Qué es lo que hiciste ayer? |
Anette | Hier soir, j'ai mangé au restaurant avec des amis. Anoche, comí en un restaurante con mis amigos. |
Médecin | Qu'est-ce que vous avez mangé? ¿Qué es lo que comiste? |
Anette | J'ai pris du poisson avec du riz et une tarte au citron. Comí pescado con arroz y una tarta de limón. |
Médecin | Vous avez bu beaucoup de vin? ¿Bebió mucho vino? |
Anette | Un ou deux verres, c'est tout. Una copa o dos, eso es todo. |
Vocabulario.
(être) malade. Estar enfermo.Avoir mal au cœur. Sentirse mal.
Vomir. Vomitar.
Le ventre. Estómago.
La tisane. Té de hiervas.
(avoir de) la fièvre. Tener fiebre.
Hier. Ayer.
Hier soir. Anoche.
Le verre. Copa.
El Passé Composé con Avoir.
El Passé Composé es usado para describir un solo evento completado o una acción que tuvo lugar en el pasado. Su estructura es la siguiente:
Pronombre Personal + Auxiliar Avoir + Participio Pasado
Por ejemplo para el verbo regarder (ver).
J'ai regardé
Yo miré
Tu as regardé
Tu veías.
Il/Elle a regardé
Él/Ella observaba
Nous avons regardé
Nosotros vimos
Vous avez regardé
Ustedes observaron
Ils/Elles ont regardé
Ellos/Ellas miraron
El Pasado Participio.
El pasado participio en francés se forma cambiando la última letra del verbo, según las reglas establecidas.1. Los verbos que terminen en "er" cambian a "é". Por ejemplo:
Attraper --> Attrapé
Tu as attrapé un rhume.
Cogiste un resfriado.
Appeler --> Appelé
Elle a appelé le médecin.
Ella llamó al médico.
2. Los verbos que terminen en "ir" cambian a "i". Por ejemplo:
Dormir --> Dormi
Nous avons mal dormi.
Dormimos mal.
Sin embargo algunos verbos como offrir (ofrecer), couvrir (encubrir) y ouvrir (abrir) cambian "ir" por "ert". Por ejemplo:
Souffrir --> Souffer
Ils ont souffert.
Ellos sufrieron.
3. Los verbos que terminan en "re" como vendre (vender), attendre (esperar), atendre (escuchar) y répondre (responder) cambian a "u". Por ejemplo:
Attendre --> Attendu
J'ai attendu.
Yo esperé.
No hay comentarios :
Publicar un comentario