Conversación en Francés sobre Vacaciones Pasadas

Conversación en francés entre dos vecinos que hablan sobre sus vacaciones pasadas, lo que les gustó y lo que detestaron del lugar que visitaron. También se repasa sobre construcciones verbales y expresiones de tiempo en francés.

J'adore faire du ski.
Me encanta eskiar.

DavidSalut! Tu as l'air en pleine forme. Tu rentres de vacances?
¡Hola! Te ves muy bien. ¿Regresaste de vacaciones?
AlainOui, je suis allé faire du ski dans les Alpes.
Sí, fui a esquiar a los Alpes.
DavidC'était bien? tu as passé de bonnes vacances?
¿Estás bien? ¿Tuviste unas buenas vacaciones?
AlainOui, c'était super. J'adore faire du ski. Pas toi?
Sí, fue genial. Me encanta esquiar. ¿Y a ti?
DavidMoi, je déteste ça. Je suis allée dans les Pyrénées il y a trois ou quatre ans. J'ai passé de très mauvaises vacances.
No me gusta eso, Fui al Pirineo hace tres o cuatro años. Tuve una muy mala vacación.
AlainQu'est-ce qui s'est passé? Tu t'es cassé la jambe?
¿Qué pasó? ¿Te rompiste la pierna?
DavidNon, mais il y avait beaucoup de monde sur les pistes. Ce n'était pas drôle du tout. Je me suis ennuyée.
No, pero había mucha gente en las pistas. No era divertido. Me molestó.
AlainQu'est-ce que tu as fait?
¿Qué hiciste?
DavidJe suis restée dans mon hôtel, j'ai dormi, j'ai regardé la télé.
Me quedé en mi hotel, dormía y veía la televisión.
AlainC'était un bon hôtel, j'espère!
Un buen hotel, ¡espero!
DavidNon, pas vraiment. Les gens de l'hôtel n'étaient pas sympas. Il y avait beaucoup de bruit, et ce n'était pas très propre.
No, no realmente. La gente del hotel no eran agradables. Había un montón de ruido, y no estaba muy limpia.
AlainC'est dommage! Moi, j'adore aller aux sports d'hiver.
¡Es una pena! Me encanta ir a los deportes de invierno.

Vocabulario.

Les vacances (f). Vacaciones.
Faire du ski. Esquiar.
Passer de bonnes vacances. Tener buenas vacaciones.
Beaucoup de monde. Mucha gente.
Pas du tout. De ningún modo.
S'ennuyer. Estár aburrido.
Le bruit. Ruido.
Propre. Limpio.

Verbo + Construcciones verbales.

Cuando dos verbos franceses se suceden directamente, el segundo se comporta como infinitivo. Por ejemplo:

J'adore lire
Me gusta leer.

Je déteste conduire.
Detesto conducir.

Je ne vais pas faire la vaisselle.
No voy a lavar los platos.

Je voudrais téléphoner.
Me gustaría hacer una llamada.

Il n'aimait pas faire du sport.
No le gustaba practicar deporte.

Il y a + expresiones de tiempo.

En el idioma francés para indicar que algo ocurrió en el pasado podemos hacer uso de il y a seguido de alguna expresión de tiempo cono un mes, año, décadas, etc. Por ejemplo:

Je me suis mariée il y a dix ans.
Me casé hace diez años.

Elle a divorcé il y a six mois.
Ella se divorció hace seis meses atrás.

Il est mor il y a trois semaines.
Él falleció hace tres semanas.

Nous sommes arrivés il y a deux jours.
Llegamos hace dos días.

Ils ont téléphoné il y a cinq minutes.
Llamaron hace cinco minutos.

No hay comentarios :

Publicar un comentario